Сантьяго де Компостела, разSantiago de Compostela, one
Итак, отправным пунктом нашего путешествия стала столица Галисии, самой западной области Испании. Мы прилетели в город ранним августовским утром и были застигнуты врасплох весьма прохладной погодой и моросившим дождём. Впрочем, пока мы закинули наши вещи на квартиру к местным музыкантам российского происхождения, Даниле и Илоне, согласившимся нас вписать на ночлег в Сантьяго, на улице заметно распогодилось, и мы отправились смотреть город.
Можно сказать, что Сантьяго де Компостела является местом проведения одного из древнейших на земле проектов по повышению туристической привлекательности отдельно взятого региона. По легенде, в 44 году нашей эры в Иерусалиме убили одного из апостолов Иисуса Христа, Иакова Зеведеева, а его тело поместили в лодку и отправили в плавание по Средиземному морю. Почти восемь веков спустя, в 814 году, на самом краю известной тогда земли, некий пастух увидел в небе путеводную звезду, приведшую его к ветхой лодке с нетленными мощами в ней. Об открытии он немедленно сообщил местному епископу, а тот — королю Астурии, Альфонсо II, в Овьедо. Как-то все сразу решили, что это останки того самого Иакова, хотя до этого и говорили о его захоронении в других местах. Ну тут и началось: король дал денег на строительство собора, аутентичность останков признали Папа Римский и Карл I Великий, и вот уже к мощам потянулись туристы-паломники. Само собой, поселение вокруг собора начало процветать, как и многие другие городки на самых популярных маршрутах паломничества, все были счастливы.
За паломничество в Сантьяго де Компостела стали давать полную индульгенцию, и паломничество туда стало самым важным для христиан, после паломничеств в Рим и Иерусалим. Для охраны путников даже организовали специальный рыцарский орден имени святого Иакова. Поток паломников рос на протяжении нескольких веков, пока эпидемия чумы и последовавшие войны в Европе не привели к забвению маршрута. Да и сами мощи, во время войны с Наполеоном, спрятали в подземелье собора да так и утеряли лет на сто. Но потом и мощи нашлись, и про традицию вспомнили, и с начала 1980-х годов паломники и туристы снова потянулись в Сантьяго, а число их неуклонно растёт, благодаря усилиям местных властей, направленных на популяризацию маршрута.
Само название города, кстати, тоже дано в честь святого. Сантьяго это сильно исковерканное галисийцами латинское Sanctu Iacobu — Святой Иаков, а Компостела, по разным версиям, произошло либо от латинского Campus Stellae — звёздное поле, либо от Composita Tella — место захоронения.
Забавно: в пятом томе написанного в двенадцатом веке Кодекса Каликста, посвящённого святому Иакову, содержатся практические рекомендации для паломников в Сантьяго де Компостела. Таким образом, эта книга считается первым в мире туристическим путеводителем по северу Испании.
В общем, узнав всё это, как и то, что центр Сантьяго находится в списке культурного наследия ЮНЕСКО, я ожидал от города чего-то сверхъестественного и сногсшибательного. На деле, Сантьяго оказался относительно небольшим, средневековым, в центральной части, городком:
Разве что количество людей с туристическими рюкзаками в нём огромно. Я так много их не видел со времён последнего в более-менее солидные горы.
Сколько паломников вы видите на этой фотографии? Я точно насчитал семерых, но, скорее всего, остальные люди в кадре — тоже паломники. Кстати, паломничество можно делать не только пешком, но и верхом на велосипеде. В первом случае паломничество засчитывают, если последние 100 километров по городу пройдены пёхом, а во втором — если последние 200 км. преодолены на байке. Чтобы это можно было проверить, каждый паломник заводит себе в начале пути паспорт паломника, куда в ключевых пунктах, расположенных вдоль пути (дешевые хостелы для паломников, столовые и т.д.), ставят штампы и отмечают дату прохождения. А по прибытию в Сантьяго, если с паспортом всё в порядке, паломнику выдают сертификат-индульгенцию.
Первым делом мы пошли в городской собор, куда попали аккурат во время мессы:
Немного осмотревшись, пошли в музей собора (к самим мощам, в итоге, не попали, поскольку во время мессы доступ к ним был закрыт, а после того, как мы вышли из музея, на поклон к ним уже выстроилась огромная очередь):
Сокровища там, конечно же, всякие.
Статуи, всё такое.
В галерее внутреннего дворика…
разместились почётные захоронения.
Эта скульптура на надгробии показалась мне похожей на Дарт Вейдера :)
Кто-то из священнослужителей.
За приоткрытой дверцей обнаружилась гардеробная.
Чаша посреди внутреннего двора и три колокола в углу.
Потолок одного из залов музея собора, в котором,
к сожалению, запрещено фотографировать :(
Ангелочки.
С балкона музея открывается вид на площадь перед ним, на которой кучкуются прибывшие в город паломники.
Что за эмоции видны на их лицах?
Крыши домов вокруг собора.
Особый шик, стоять в наряде ведьмы
перед очень важным христианским собором.
А этот изображает то ли бывалого пилигрима, то ли самого Иакова.
Главный фасад собора.
А это вход в находящийся рядом отель, раньше, похоже,
бывший приютом для странников.
Пока осматривали площадь, неподалёку послышался какой-то приближающийся шум и пение, и вскоре на площади появилась община Неокатехуменального Пути, прибывшая аж из США. (А большинство её членов, на лицо, были мексиканцами):
Как говорится, «На Бога надейся, а верблюда — привязывай».
Вроде бы, паломники должны быть миролюбивыми, а само место — защищаться самим могущественным Богом. Однако, за углом от собора расположился засадный полицейский отряд, на всякий случай.
Такая традиционная улочка рядом с собором.
Это означает «Partido Popular — фашисты.». Народная Партия —
одна из главенствующих партий Испании на сегодняшний день.
Видите людей, гуляющих по крыше собора? Пройти туда стоит аж 10€, а в музей, где мы были, раза в два дешевле. При этом крыша собора находится сразу над балконом музея, с которого мы смотрели на площадь, так что вид оттуда лишь чуть-чуть лучше. Обзор, правда, во все стороны, наверное, а не только в одну.
Перед собором какой-то мужик зашибает деньги, фотографируя туристов в аутентичных шапочках на аутентичный фотоаппарат.
Гуляем дальше вокруг собора:
Бывалый пилигрим. Ракушки, кстати, закреплённые у него на шляпе и на посохе, являются символом паломничества в Сантьяго. По разным версиям есть несколько интерпретаций: сходящиеся линии на ракушке обозначают паломников, различными дорогами стекающихся в Сантьяго (да, на самом деле, путь святого Иакова это не одна конкретная дорога, а множество более и менее популярных альтернативных маршуртов). По другой версии, паломники брали эти ракушки потому, что их было удобно использовать в качестве ложек, ну и вообще потому что, кроме как на атлантическом побережье, таких ракушек нигде было не найти, то-есть, владение такой ракушкой служило доказательством того, что маршрут пройден и цель достигнута.
Что-то у этого музыканта не то с лицом.
Тут мы проголодались и пошли по городу искать, где бы получше пообедать.
Очень узкая улочка. Рядом, для сравнения,
стоит мой спутник, Алекс.
Проходим разные маленькие ресторанчики, но цены в них нас не устраивают.
Пришли к городскому рынку:
В центре такая вот башенка администрации, а вокруг неё — основательно построенные из каменных блоков торговые павильоны.
Сам рынок, правда, уже закрылся на обед. В нём, правда, было несколько симпатичных ресторанчиков,
но они показались нам не по карману.
Зато рядом с рынком мы нашли замечательный маленький ресторанчик, где полное меню (первое, второе, десерт, хлеб и бутылка вина) стоило около 10€. Там мы и прервали нашу прогулку на обед, а мой рассказ тоже здесь прервётся до следующей части.
Продолжение: Сантьяго де Компостела, два
Сантьяго де Компостела, разSantiago de Compostela, one
The starting point of our travel was the capital of Galicia, the most western region of Spain. We flown to the city at early August morning and were very surprised by fresh weather and drizzling rain. Fortunately, while we were looking for the flat of our hosts in Santiago, the local musicians with Russian roots, Daniel and Ilona, the weather improved and we left to see the city.
It is possible to say, that Santiago de Compostela is the place, where one of the oldest regional projects of tourism promotion, is going on. By legend, in 44 A. D. in Jerusalem one of the apostles of Jesus Christ, James, son of Zebedee, was killed, and his body was sent to float over the Mediterranean sea in a small boat. Almost eight centuries later, in the year 814, at the very border of the world known back then, a shepherd saw a way-pointing star in sky, and following it he found a boat with imperishable body inside. He immediately reported about the discovery to the local bishop, who reported about it to the king of Asturias, Alfonso II in Oviedo. Somehow, everyone decided that the body belongs to the St. James, although another places of his burying were presumed before. So, the King gave money to build Cathedral, the Pope and Charlemagne verified the authenticity of the remains, and very soon crowds of pilgrims-tourists were coming to see the relict. Of course, the city start to flourish, as well as the others places along the route to Santiago, and everyone was happy.
Soon, the church began to give a full indulgence to the pilgrims to Santiago, and this pilgrimage, called the Way of St. James, or the Way of Santiago, become the most important for the Christians after the pilgrimages to Rome and Jerusalem. Even special knights order of St. James was created to protect the travelers on their way. So the amount of pilgrims was increasing till the epidemic of Plague, followed by numerous wars in Europe, made this travel too danger, so the route was forgiven for a while. And the remains of St. James, themselves, were lost for almost a century, after they were hidden in dungeons of the Cathedral during the war with Napoleon. But, finally, the tradition was recovered and the remains were found, and from the year 1980 number of pilgrims to Santiago is constantly increasing, and the local government, happy about the inflow of the tourists, makes everything possible to promote the Way of St. James even more.
The name of the city itself, by the way, is also given in honor of the saint. Santiago is the distorted by Galicians pronouncement of the Latin Sanctu Iacobu – St. James, while Compostela comes, according different versions, either from Latin Campus Stellae – the star field, either from Composita Tella – the burial ground.
Funny detail: in the fifth part of the Codex Calixtinus, devoted to St. James, practical advices for the pilgrims to Santiago are given. So this book is treated as the first in the world guide book over the North of Spain.
So, after reading about all this staff, and finding that the city center of Santiago is listed in the World Heritage List by UNESCO, I expected that the city is just amazing and unbelievably cool. But in reality, Santiago (its old part, at least) seems to be quite a middle sized medieval town:
Well… very special thing about it is that the amount of people with touristic backpacks is huge. I hadn’t seen so much of them since my last trip to real mountains.
Ho much pilgrims do you see at this pictures? I have counted seven, for sure, but, probably, the rest of the people at the photo are the pilgrims as well. By the way, the pilgrimage can be done not only by walking, but by bicycle, as well. In the first case it is counted if the last 100 km of the Way were walked by foot, in the second case, last 200 km should be rode by the bike. In order to control it, every pilgrim should have the Pilgrim Passport, where special stamps are stamped at the key points along the way (cheap hostels, canteens, etc.). And, if upon the arrival to Santiago, all the stamps are correct, the pilgrim gets the certificate-indulgence.
The first place where we went, was the Cathedral, where we arrived during the mass:
After some walking around the Cathedral we went to its museum (we have not seen the remains of St. James itself, because during the mass it was not possible to access to them, and when we left the museum, there was already a long line of people to see the relict):
Of course there are different treasures.
Of course there are different statues.
In the cloister…
there are some tombs.
This sculpture at a tomb reminded me the Darth Vader :)
One of the priests.
Cloakroom behind the opened door from the cloister.
Bil bowl at the center of the cloister and three bells at the corner.
Ceiling of one of the museum’s halls. Unfortunately, it is prohibited to make photos there, so I don’t have a lot of them :(
Angles.
There is a nice view from the museum balcony to the square at front of the Cathedral, where are a lot of pilgrims during the day.
What emotions do they have at their faces?
Roofs of the houses around the Cathedral.
This is really cool, to pretend to be a witch
in front of the very important Christian Cathedral.
This one imitate either tough pilgrim, either St. James himself, I’m not sure.
The main facade of the Cathedral.
This is the entrance to the hotel next to the Cathedral,
which seems to be a cheap refuge for pilgrims in the past.
While we were walking around the square, we heard some noise and singing approaching as from behind of a corner. In a moment a procession of Neocatechumenal Way group, arrived from USA (and seems to consist of Mexicans), arrived to the square:
As it known, “Rely on God, but secure your horse”. It seems that the place should be under a special protection from the God, and the pilgrims should be friendly, no-problem people, but there seems to be a police unit in ambush behind a corner, just for a case :)
A traditional street next to the Cathedral.
This means «Partido Popular are fascists».
The People Party is one of the most important Spanish parties at the day.
Do you see the people walking at the roof of the Cathedral? To go there costs 10€, while the access to the museum cost about twice cheaper. At the same time, the Cathedral’s roof is just above the balcony of the museum, so the view from there is just a bit better. But, of course, from the roof you can see all the directions, instead of one visible from the balcony.
A guy earns money, making photos by an ancient camera nearby the Cathedral.
More walking around the Cathedral:
Tough pilgrim. The shells attached to his hat and stick, by the way, are the symbols of the Way of St. James. There are different versions why it is so. One say that the converging lines at the shell symbolize the pilgrims arriving from different places by different roads to the same destination, Santiago de Compostela (yeah, actually, the Way of St. James, is not a one specified route, but it is presented by a large number of alternate routes). Following the other version, the shell had practice use in the past, because it was convenient to use it as a spoon, or to prove that Santiago was achieved, because it was hard to find such big shells in others places.
Strange musician.
At that moment we felt hungry and started to look for a good place to eat something.
Very narrow street. My companion, Alex,
is staying next to it to compare with.
We are passing different restaurants, but the prices don’t satisfy us.
We arrived to the city market:
At the center there is such tower for the administration. And it is surrounded by stone trading pavilions around.
The market itself, unfortunately, was already closed for the lunch. There were few nice restaurants inside there, but they were too expensive for us.
But next to the market we found a nice small place with a full menu (two dishes, desert, bread and vine bottle) for only about 10€. So we stopped to eat there, and here I stop my story until the next post :)
Pingback: Путешествие | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: Сантьяго де Компостела, два | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: Ля Корунья, раз | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: Овьедо | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: Где-то в Каталонии | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: С новым годом! | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: Сантандер | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: Дорога в Страну Басков | Гнездо Хищной Птицы
Pingback: Саламанка | Гнездо Хищной Птицы