Ханчжоу, триHangzhou, three

Ханчжоу, триHangzhou, three

Продолжаем прогулку по Ханчжоу. В первый день мы навернули почти 27 километров через Западное озеро и окружающие его горы, заглянув по пути в буддистские пагоды и храм, а также увидев реку Цяньтан и другие любопытные вещи. На второй день мы решили поглядеть на центр города:



Первая часть маршрута второго дня, речь о которой пойдёт в этом посте: от отеля, помеченного слева синей меткой, до условной границы центра города, помеченной жёлтым маркером справа. Синяя линия, так же отходящая от синего маркера, показывает маршрут, пройденный в первый день. Напоминаю, что обычная и спутниковая карты Google в Ханчжоу смещены друг относительно друга. Маршрут был нарисован по спутниковой, и при переключении на обычную карту — съедет в сторону.

Первой достопримечательностью на нашем пути стал храм китайского героя XII века Юэ Фэя, на территории которого находится его захоронение.

Самый большой павильон храма.

В нём находится большая статуя Юэ Фэя с надписью «Верните мои реки и горы» над ней. Юэ Фэй был талантливым полководцем, который, эффективно командуя вверенными ему войсками, смог остановить и отбросить вторгшихся на эту территорию чжурчжэней. Но его упорное желание продолжать войну, вопреки воле императора, привело его к аресту и секретной казни.
Впрочем, с тех пор Юэ Фэя почитают как героя-патриота, а императора Цинь Гуя — как подлеца-предателя.

На некоторых картинках китайский герой выглядит русским былинным богатырём.

Напротив захоронения Юэ Фэя на коленях стоят статуи императора Цинь Гуя, его жены Ванг Ши и ещё двоих злодеев (за моей спиной), участвовавших в расправе над героем. Они обнесены забором, поскольку раньше (а стоят они тут аж с начала XVI века) было принято у паломников изливать на них всю злобу за предательство, в том числе бранить, плевать и мочиться на них.
С недавних пор всё это запретили.

Стоят у дороги к могиле почтенные старцы.

Стоят и сидят домашние животные.

А вот и захоронение: в холмике повыше сам Юэ Фэй, а в том, что пониже, — его сын Юэ Юн.
(Его, похоже, казнили заодно с отцом, чтобы не вздумал мстить и мутить воду)

Эта девушка своим стилем заметно выделялась из толпы посетителей.

[:ru]Жми сюда[:en]Press me

Парень нахмурился, подозревая, что я фотографирую его, а не старцев. Потом подумал и, по-моему, сам начал меня фоткать, притворяясь, что снимает старцев.

Покинув храм, мы перешли дорогу и пошли к центру города по паркам вдоль северного берега Западного озера.

Бансай.

Это место мы проходили накануне, только тогда пошли в направлении за этот домик.

Мост по которому мы тоже накануне проходили.

Мимо медленно проплывает кораблик похожий на плавучий дом.

Надеюсь, это прибавит мне мудрости.

Симпатичные молодожёны позируют на мостике на Холм Одиночества, находящийся на небольшом острове в северной части озера.

По вершине холма разбросаны павильоны артели, вырезающей из камня печати для писем и документов.

Печати выглядят вот так: резное украшение на ручке сверху,
а рельеф самой печати вырезан на нижней грани.

Мы всё ближе и ближе подходим к центру города.

Из-за поворота на встречу нам вышла молодая компания, девочка из которой буквально накинулась на меня с вопросом
«Можно нам с вами сфотографироваться?» Мужская часть их компании собственно фотографирует.

Искусственная дамбе Бай, около Сломанного моста, на котором молодой студент Чу Чиан (Xu Xian) встретил принявшую обличье прекрасной девушки Белую Змею, что стало началом их любви и романтической китайской легенды (тут есть по-английски).
На берегу дамбы собрались любители воздушных змеев.

К сожалению, большие змеи в тот момент были на земле, а в воздухе парили только их меньшие сородичи.

Пройдя от моста ещё 300 метров мы подошли к большой дороге, за которой начинался центр города. О нём речь пойдёт в следующей записи.

Продолжение: Ханчжоу, четыре

Ханчжоу, триHangzhou, three

We are continuing our walk around Hangzhou. The first day we have traveled almost 27 kilometers through the West Lake and surrounding mountains, we visited few Buddhist pagodas and temple on our way, took a look at the Qiantang river and some other staff. At the second day we are heading up to the city center:

First part of our route at the second day (yellow line): from the hotel, marked with the blue symbol on the left, to the border of the city center, marked with the yellow mark on the right. The blue line shows the walk of the first day. I remind you, that the standard and satellite maps of Hangzhou from Google are shifted with respect to each other. I was drawing the route on the satellite map, so if you switch to the normal one, it will be shifted a bit improperly.

The first sight we have encountered on our way is the temple and grave of Yue Fei, Chinese hero from XII century.

The largest pavilion of the temple.

There is a big statue of Yue Fei inside it. The writings above it say “Give me back my rivers and mountains”. Yue Fei was a talented army commander, who managed to stop and strike back a big invasion of Jurchen armies. But his desire to continue fightings against the will of his emperor led him to arrest and a secret execution. But people since them remember Yue Fei as a patriotic-hero, and emperor Qin Hui is remembered as a coward traitor.

At some of the pictures the Chinese hero looks like an ancient Russian heroic warrior.

Just opposite to Yue Fei grave, there are kneeling statues of emperor Qin Hui, his wife Wang Shi and of two others cowards (behind me), who participated in the execution of the hero. They are behind a fence, because in past (they are staying here from the beginning of XVI century) it was a tradition to abuse them, to spit and pee on them. Nowadays it is prohibited to do.

Some wise men are staying on the way to the grave.

And some domestic animals as well.

Here is the grave. The higher hill is that of Yue Fei, and the lower one is of his son Yue Yun,
who was executed with his father, in order to prevent a revenge from him.

This girl stood out of crowd by her dress style.

[:ru]Жми сюда[:en]Press me

The frown lad suspect that I’m photographing him, not the old men. Then he started
to take pictures of me, pretending that he is shooting these men as well.

Leaving the temple we crossed a road and headed forward the city center along the parks at the north bench of the West Lake.

Bonsai.

This place we have passed the day before, when we were going in the direction behind this pavilion.

The day before we as well passed by this bridge.

A ship looking as a floating house, is slowly swimming by us.

Hope it will make me wiser.

Nice couple is making a photoshoot at the bridge to Solitary Hill, situated on a small island at the north part of the lake.

At the hill top there is are pavilions of artel, cutting seals for letters and documents from stones.

The seals look like this: a cut decoration at the handle on top,
while the seal itself is cut on the bottom edge.

We are coming closer and closer to the city center.

At a corner we met a young company, going in the opposite direction. A girl from the company attacked me with a question
“Can we make a photo with you, please?” The guys from their company are making the photo.

Artificial passage Bai nearby the Broken Bridge, where the young scholar Xu Xian met Lady White Snake (a demon turned into a beautiful girl), which was a start of a romantic story described in old Chinese legend. There are fans of kites on the passage border.

Unfortunately, all the big kites were at the ground at that moment, only their smaller types were flying in the air.

We passed 300 meters more and came to a big road, separating us from the city center.

Continuation: Hangzhou, four

4 thoughts on “Ханчжоу, триHangzhou, three

  1. Pingback: Ханчжоу, два | Гнездо Хищной Птицы

  2. Pingback: Ханчжоу, четыре | Гнездо Хищной Птицы

  3. Pingback: Ханчжоу, пять | Гнездо Хищной Птицы

  4. Pingback: Ханчжоу, шесть | Гнездо Хищной Птицы

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *